-
1 traffic tie-up
1) Военный термин: задержка движения транспорта2) Горное дело: "пробка" на транспорте, остановка движения (при откатке) -
2 traffic tie-up
-
3 traffic tie-up
-
4 traffic tie-up
s.embotellamiento, atasco de tráfico. -
5 traffic tie-up
остановка движения (при откатке), "пробка" на транспорте -
6 traffic
['træfɪk]nдвижение, сообщение, транспорт, передвижениеSee:The street is full of traffic. — На улице большое движение. /Улица запружена.
- motor traffic- horse-drawn animal-drawn traffic
- much traffic
- passenger traffic
- one-way traffic
- two-way traffic
- busy river traffic
- fright traffic
- rush-hour traffic
- high speed traffic
- street full of traffic
- block the traffic- hinder the traffic- hold up suspend the traffic
- interrupt the traffic
- stop the traffic
- tie up traffic -
7 tie-up
N1. गतिरोधThe traffic tie-up delayed the delivery of the goods..2. मेलThe company tie-ups need not always be profitable. -
8 tie up
['taɪ'ʌp]1) Общая лексика: быть полностью занятым, быть связанным (with; с чем-л.), забастовка, задержка, иметь очень насыщенную программу (работы или развлечений), место для швартовки судна, мешать, обвязывать, объединять усилия, объединяться, ограничить свободу действий, остановка, перевязать, перевязывать, прекращение работы, препятствовать, привязать, путы, связанность, связать, система широкой рекламы товаров в прессе, соединять усилия, союз, стягивать, стянуть, участвовать (в чем-л.), поставить в затруднительное положение, соединять усилия (with), дорожная пробка (There was a huge traffic tie-up on the highway yesterday. Вчера была большая дорожная пробка на автостраде.), сковывать3) Морской термин: швартовать, причалить5) Сельское хозяйство: иммобилизовать (питательные вещества), связывать, подвязывать (растения)6) Математика: завязать, завязывать, скрутить, скручивать7) Экономика: вкладывать деньги во что-л., вкладывать деньги во что-либо, затормаживать, накладывать ограничения, не давать ходу, вкладывать деньги (во что-л.)8) Горное дело: магазинировать (руду или породу)10) Банковское дело: вкладывать деньги11) СМИ: связывать12) Деловая лексика: замораживать, консервировать, приостанавливать13) Макаров: задерживать, заключать, обязывать, оставлять неиспользованным, останавливать, привязывать, согласовывать, соответствовать, стеснять, тормозить, устанавливать связь, вкладывать деньги (с тем, чтобы сохранить их; во что-л.) -
9 tie-up
временное прекращение; перерыв (напр. связи) -
10 tie
A n1 ( piece of clothing) ( also neck tie) cravate f ; regimental/school tie GB cravate d'un régiment/d'une école ; ⇒ old school tie ;3 ( bond) ( gén pl) lien m ; family ties liens mpl familiaux ; to strengthen/sever ties with resserrer/rompre les liens avec ;4 ( constraint) contrainte f ; pets can be a tie les animaux familiers peuvent être une contrainte ;5 ( draw) Sport match m nul ; to end in a tie [game] se terminer sur un score nul ; there was a tie for second place il y a eu ex-aequo pour la deuxième place ; there was a tie between the candidates les candidats ont obtenu le même nombre de voix ;7 Mus liaison f.1 (attach, fasten closely) attacher [label, animal, prisoner] (to à) ; ligoter [hands, ankles] (with avec) ; ficeler [parcel, chicken] (with avec) ; tie the apron round your waist attache-toi le tablier autour de la taille ;2 ( join in knot) nouer [scarf, cravate] ; attacher [laces] ; tie a bow in the ribbon fais un nœud avec le ruban ; tie a knot in the string fais un nœud à la ficelle ;3 fig ( link) associer ; to tie sb/sth to sth associer qn/qch à qch ; to be tied to ( linked to) être lié à [belief, growth, activity] ; Fin être indexé sur [inflation, interest rate] ; ( constrained by) [person] être lié par des obligations à [party, group] ; [person] être sous contrat à [company] ; être rivé à [job] ; être cloué à [house] ; [person, business] être soumis à [limitations, market forces] ;4 Mus lier [notes].1 ( fasten) s'attacher ; the ribbons tie at the back les rubans s'attachent derrière ; the laces/rope won't tie il n'y a pas moyen d'attacher les lacets/la corde ;2 Sport, gen ( draw) ( in match) faire match nul (with avec) ; ( in race) être ex aequo (with avec) ; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix ; to tie for second/third place être deuxième/troisième ex aequo ; to tie on 20 points être ex aequo 20 à 20.D v refl ( p prés tying) to tie oneself to lit s'attacher à [railings, etc] ; fig s'astreindre à [job, commitment].my hands are tied j'ai les mains liées.■ tie back:▶ tie [sth] back, tie back [sth] nouer [qch] derrière [hair] ; attacher [qch] sur le côté [curtain].■ tie down:▶ tie [sb/sth] down, tie down [sb/sth] ( hold fast) amarrer [hot air balloon] ; immobiliser [hostage] ; she feels tied down fig elle a l'impression d'être clouée ; to tie sb down to sth ( limit) imposer qch à qn ; to tie sb down to an exact date/price arriver à soutirer une date/une prix exacte à qn ; to tie oneself down s'astreindre (to à).■ tie in with:▶ tie in with [sth]1 ( tally) concorder avec [fact, event] ; it all ties in with what we've been saying tout cela concorde avec ce que nous venons de dire ;2 ( have link) être en rapport avec ; does this fact tie in with the murder? est-ce que cet élément est en rapport avec le meurtre? ;▶ tie [sth] in with sth, tie in [sth] with sth1 ( combine) combiner [qch] avec qch ;2 ( connect) relier [qch] avec qch [fact, information].■ tie on:▶ tie [sth] on, tie on [sth] attacher [label, ribbon, bauble].■ tie together:▶ tie together [facts, information] s'enchaîner ;▶ tie [sth] together, tie together [sth] attacher [bundles, objects] ; we tied his hands together on lui a attaché les mains.■ tie up:▶ tie [sb/sth] up, tie up [sb/sth]1 ( secure) ligoter [prisoner] ; ficeler [parcel] ; fermer [sack] ; attacher [animal] ; amarrer [boat] ;3 ( finalize) régler [details, matters] ; conclure [deal] ; to tie up the loose ends régler les derniers détails ;4 ( hinder) bloquer [procedure] ; US bloquer [traffic, route] ; US suspendre [production] ; to get tied up [traffic, route] se bloquer ; [production] être suspendu ; [person] être pris ;▶ to be tied up ( be busy) être pris ; he's tied up in a meeting/with a client il est pris par une réunion/avec un client ; I'm a bit tied up right now je suis assez pris. -
11 tie
tie [taɪ]1. nounb. ( = necktie) cravate fc. ( = draw) égalité f (de points) ; ( = drawn match) match m nul ; ( = drawn competition) concours m dont les vainqueurs sont ex æquob. ( = link) lier ; ( = restrict) restreindre4. compounds• we can't tie him down to a date nous n'arrivons pas à lui faire fixer une date► tie in intransitive verba. ( = be linked) être lié[+ label] attacherb. ( = conclude) [+ business deal] conclurec. [+ capital, money] immobiliser* * *[taɪ] 1.1) ( piece of clothing) cravate f2) ( fastener) attache f3) ( bond) (gén pl) lien mfamily ties — liens mpl familiaux
4) ( constraint) contrainte f2.transitive verb (p prés tying)1) ( attach) attacher [label, animal] (to à); ligoter [hands]; ficeler [parcel, chicken] ( with avec); ( join in knot) nouer [scarf, cravate]; attacher [laces]2) ( link) associer (to à)to be tied to — être lié à [growth, activity]; Finance être indexé sur [inflation, interest]
3)3.to be tied to — ( constrained by) être rivé à [job]; être cloué (colloq) à [house]
intransitive verb (p prés tying)1) ( fasten) s'attacher2) gen, Sport ( draw) ( in match) faire match nul; ( in race) être ex aequo; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix•Phrasal Verbs:- tie back- tie down- tie on- tie up -
12 tie up
tie [sb., sth.] up, tie up [sb., sth.]1) (secure) legare3) (finalize) definire [details, matters]; concludere [ deal]to tie up the loose ends — fare gli ultimi ritocchi, aggiustare gli ultimi dettagli
4) (hinder) bloccare [ procedure]; AE bloccare [traffic, route]; AE sospendere, bloccare [ production]to be tied up — (be busy) essere impegnato o occupato
* * *1. vi + advNaut ormeggiare2. vt + adv(person, parcel) legare, (boat) ormeggiare, (fig: capital) impegnare, (business deal) concludere, (connect) ricollegareto be tied up (with sb/sth) — (busy) essere occupato (-a) or impegnato (-a) (con qn/a fare qc)
* * *tie [sb., sth.] up, tie up [sb., sth.]1) (secure) legare3) (finalize) definire [details, matters]; concludere [ deal]to tie up the loose ends — fare gli ultimi ritocchi, aggiustare gli ultimi dettagli
4) (hinder) bloccare [ procedure]; AE bloccare [traffic, route]; AE sospendere, bloccare [ production]to be tied up — (be busy) essere impegnato o occupato
-
13 tie up
tie up vb atarv.• amarrar v.• caponar v.• embotellar v.• inmovilizar v.1) v + o + adv, v + adv + o\<\<parcel/animal\>\> atar, amarrar (AmL exc RPl)to tie up loose ends — atar cabos sueltos
2)a) ( keep busy)to be tied up — estar* ocupado
b) ( make unavailable) \<\<capital/assets\>\> inmovilizar*all our money is tied up in property — todo nuestro dinero está invertido or metido en bienes raíces
c) ( impede) (AmE) \<\<traffic/project\>\> paralizar*, parar3) ( finalize) (BrE) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<arrangements\>\> finalizar*4) ( connect)to be tied up with something — estar* ligado a or relacionado con algo
5) v + adv ( Naut) atracar*1. VT + ADV1) (=fasten, secure) [+ parcel, person, horse, sb's shoelaces] atar, amarrar (LAm); [+ one's shoelaces] atarse, amarrarse (LAm); [+ boat] amarrar; loose2) (=make inaccessible) [+ money, capital] inmovilizarhe has a fortune tied up in property — tiene una fortuna inmovilizada or invertida en bienes inmuebles
how much money have you got tied up in the product? — ¿cuánto dinero tienes invertido or metido en el producto?
3) (=conclude) [+ business deal] concluir, cerrar4) (=link)to be tied up with sth — estar relacionado con algo, estar vinculado a algo
I'm sure her disappearance is tied up with the robbery — estoy seguro de que su desaparición está relacionada con el robo or vinculada al robo
5) (=occupy)to be tied up (with sth/sb) — estar ocupado (con algo/algn)
he's tied up with the manager just now — ahora está ocupado or tratando un asunto con el jefe
sorry I'm late, I got tied up — siento llegar tarde, me entretuvieron
6) (esp US) (=obstruct, hinder) [+ traffic] paralizar, inmovilizar; [+ production] paralizar; [+ programme] interrumpir2. VI + ADV1) (=be linked)to tie up with sth — estar relacionado con algo, estar vinculado a algo
2) (Naut) atracar, amarrar* * *1) v + o + adv, v + adv + o\<\<parcel/animal\>\> atar, amarrar (AmL exc RPl)to tie up loose ends — atar cabos sueltos
2)a) ( keep busy)to be tied up — estar* ocupado
b) ( make unavailable) \<\<capital/assets\>\> inmovilizar*all our money is tied up in property — todo nuestro dinero está invertido or metido en bienes raíces
c) ( impede) (AmE) \<\<traffic/project\>\> paralizar*, parar3) ( finalize) (BrE) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<arrangements\>\> finalizar*4) ( connect)to be tied up with something — estar* ligado a or relacionado con algo
5) v + adv ( Naut) atracar* -
14 tie
tie [taɪ]cravate ⇒ 1 (a) attache ⇒ 1 (b), 1 (c) lien ⇒ 1 (c) entrave ⇒ 1 (d) égalité ⇒ 1 (e) match nul ⇒ 1 (e) match ⇒ 1 (f) attacher ⇒ 2 (a), 2 (b) s'attacher ⇒ 3 (a) être à égalité ⇒ 3 (b)1 noun(b) (fastener → gen) attache f; (→ on apron) cordon m; (→ for curtain) embrasse f; (→ on shoes) lacet m(c) (bond, link) lien m, attache f;∎ emotional ties liens mpl affectifs;∎ family ties liens mpl de parenté ou familiaux;∎ there are strong ties between the two countries les deux pays entretiennent d'étroites relations;∎ he has no ties to the place il n'y a rien qui l'attache à cet endroit(d) (restriction) entrave f;∎ pets/young children can be a tie les animaux/les jeunes enfants peuvent être une entrave(e) Sport (draw) égalité f; (drawn match) match m nul; (in competition) = compétition dont les gagnants sont ex aequo; Politics égalité f de voix;∎ the match ended in a tie les deux équipes ont fait match nul;∎ it was a tie for first/second place il y avait deux premiers/seconds ex aequo;∎ the election resulted in a tie les candidats ont obtenu le même nombre de voix ou étaient à égalité des voix∎ a championship tie un match de championnat;∎ a European cup tie un match de la coupe européenne(i) Building industry tirant m(a) (with string, rope → parcel) attacher, ficeler;∎ is it tied properly? est-ce que c'est bien attaché?;∎ they tied him to a tree il l'ont attaché ou ligoté à un arbre;∎ his hands and feet were tied ses mains et ses pieds étaient ligotés(b) (necktie, scarf, shoelaces) attacher, nouer;∎ to tie one's shoelaces attacher ou nouer ses lacets (de chaussures);∎ to tie a scarf round one's neck nouer une écharpe autour de son cou;∎ why not tie some string to the handle? pourquoi ne pas attacher une ficelle à la poignée?;∎ she tied the ribbon in a bow elle a fait un nœud au ruban;∎ she tied a bow/a ribbon in her hair elle s'est mis un nœud/un ruban dans les cheveux;∎ to tie a knot in sth, to tie sth in a knot faire un nœud à qch;∎ figurative he's still tied to his mother's apron strings il n'a pas encore quitté les jupes de sa mère(c) (confine → of responsibility, job etc)∎ she's tied to the house (unable to get out) elle est clouée à la maison; (kept busy) la maison l'accapare beaucoup;∎ the job keeps me very much tied to my desk mon travail m'oblige à passer beaucoup de temps devant mon bureau;∎ they're tied to or by the conditions of the contract ils sont liés par les conditions du contrat∎ to be tied to avoir un lien avec(a) (apron, shoelace etc) s'attacher, se nouer;∎ the dress ties at the back la robe s'attache par derrière(b) (draw → players) être à égalité; (→ in match) faire match nul; (→ in exam, competition) être ex aequo; (→ in election) obtenir le même score ou nombre de voix;∎ they tied for third place in the competition ils étaient troisième ex aequo au concours►► Building industry tie beam longrine f;Telecommunications tie line ligne f interautomatique;tie pin épingle f de cravate;tie rack porte-cravates m inv;American tie tack fixe-cravate m(hair) attacher (en arrière); (curtains, plant) attacher;∎ her hair was tied back in a bun ses cheveux étaient ramassés en chignon(a) (with string, rope → person, object) attacher;∎ they had to tie him down ils ont dû l'attacher∎ she doesn't want to feel tied down elle ne veut pas perdre sa liberté;∎ children can really tie you down il arrive que les enfants vous accaparent totalement;∎ I'd rather not be tied down to a specific time je préférerais qu'on ne fixe pas une heure précise;∎ we must tie them down to the terms of the contract il faut les obliger à respecter les termes du contrat➲ tie in(a) (be connected) être lié ou en rapport;∎ everything seems to tie in tout semble se tenir;∎ this ties in with what I said before cela rejoint ce que j'ai dit avant(b) (correspond) correspondre, concorder;∎ the evidence doesn't tie in with the facts les indices dont nous disposons ne correspondent pas aux faits ou ne cadrent pas avec les faits∎ how is this tied in with your previous experiments? quel est le lien ou le rapport avec vos expériences antérieures?;∎ she's trying to tie her work experience in with her research elle essaie de faire coïncider son expérience professionnelle et ses recherches∎ she had a basket tied on to the handlebars elle avait un panier attaché à son guidon∎ to tie one on (get drunk) prendre une cuite, se cuiter∎ it all ties together tout se tient;∎ his story doesn't tie together very well son histoire ne tient pas vraiment debout(papers, sticks) attacher (ensemble);∎ to tie sb's hands/feet together attacher les mains/les pieds de qn;∎ the letters had been tied together in bundles les lettres avaient été mises en liasses➲ tie up(a) (parcel, papers) ficeler; (plant, animal) attacher; (prisoner) attacher, ligoter; (boat) attacher, arrimer; (shoelace, hair) nouer, attacher;∎ the letters were tied up in bundles les lettres étaient ficelées en liasses;∎ the dog was tied up to a post le chien était attaché à un poteau(b) (usu passive) (money, supplies) immobiliser;∎ their money is all tied up in shares leur argent est entièrement investi dans des actions;∎ her inheritance is tied up until her 21st birthday elle ne peut toucher à son héritage avant son 21ème anniversaire(c) (connect → company, organization) lier par des accords∎ I'd like to get everything tied up before the holidays je voudrais arriver à tout régler avant les vacances;∎ there are still a few loose ends to tie up il y a encore quelques points de détail à régler(a) (be connected) être lié;∎ how does this tie up with the Chicago gang killings? quel est le rapport avec les assassinats du gang de Chicago?;∎ it's all beginning to tie up tout commence à s'expliquer -
15 tie-up
tr['taɪʌp]2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (traffic jam) embotellamiento, atascon.• atasco s.m.• bloqueo s.m.• enlace s.m.• paralización por una huelga s.f.1) ( connection) conexión f2) (stoppage, jam) (AmE) embotellamiento m['taɪʌp]N1) (=connection) enlace m, vínculo m ; (Comm) (between companies) acuerdo m (para llevar a cabo un proyecto)2) (US) [of traffic] embotellamiento m* * *1) ( connection) conexión f2) (stoppage, jam) (AmE) embotellamiento m -
16 tie-up
n* * *tie-up s2. besonders USa) Lahm-, Stilllegung fb) Stillstand m3. besonders US umg Verkehrsstau m* * *n.Fesselung f. -
17 tie up
tie [somebody/something] up, tie up [somebody/something]1) ( secure) ligoter [prisoner]; ficeler [parcel]; attacher [animal]3) ( finalize) régler [details, matters]; conclure [deal]4) ( hinder) bloquer [procedure]; US bloquer [traffic, route]; US suspendre [production]5)to be tied up — ( be busy) être pris
-
18 tie-up
-
19 tie-up
tie-up n -
20 tie-up
(a) (connection) lien m, rapport m(b) Commerce (merger) (absorption-)fusion f, unification f; (joint venture) coentreprise f, joint-venture m
См. также в других словарях:
tie-up — tie ups 1) N COUNT A tie up or a traffic tie up is a long line of vehicles that cannot move forward because there is too much traffic, or because the road is blocked by something. [AM] In some cities this morning, there were traffic tie ups up to … English dictionary
tie — [taɪ] verb tied PTandPP tying PRESPART tie up phrasal verb [transitive] 1. tie ↔ something up to use money for something so that it is not easily available to be used for anything else … Financial and business terms
tie-up — n. stoppage 1) to cause a tie up 2) a traffic tie up link 3) a tie up to; with * * * [ taɪʌp] with [ link ] a tie up to [ stoppage ] to cause a tie up a traffic tie up … Combinatory dictionary
tie-up — {n.} A congestion; a stoppage of the normal flow of traffic, business or correspondence. * /There was a two hour traffic tie up on the highway./ * /No pay checks were delivered because of the mail service tie up./ … Dictionary of American idioms
tie-up — {n.} A congestion; a stoppage of the normal flow of traffic, business or correspondence. * /There was a two hour traffic tie up on the highway./ * /No pay checks were delivered because of the mail service tie up./ … Dictionary of American idioms
tie-up — noun A congestion; a stoppage of the normal flow of traffic, business or correspondence. There was a two hour traffic tie up on the highway. No pay checks were delivered because of the mail service tie up … Словарь американских идиом
tie-up — n informal 1.) an agreement to become business partners tie up with ▪ IBM s tie up with Auspex System Inc 2.) BrE a strong connection between two or more things tie up between ▪ the tie up between class interests and politics … Dictionary of contemporary English
tie up someone — tie up (someone) to limit someone s ability to act. I was tied up in meetings all morning. We were late because traffic tied us up for two hours! … New idioms dictionary
tie up — (someone) to limit someone s ability to act. I was tied up in meetings all morning. We were late because traffic tied us up for two hours! … New idioms dictionary
tie-up — tie′ up n. a temporary stoppage or slowing of traffic, telephone service, etc., as due to an accident or storm … From formal English to slang
tie-up — [tī′up΄] n. ☆ 1. a temporary stoppage or interruption of work, production, traffic, service, etc. 2. ☆ a) a place for mooring a boat ☆ b) Dial. a place for tying up cattle at night 3. connection, relation, or involvement … English World dictionary